English-Japanese (Romanization) Talking Dictionary for Pocket PC v.2.7.13
Version: 2.7.13
Platform: Pocket PC
Type: Dictionary
Languages: English, Japanese
Translation: Bidirectional
Pronunciation: English
Vocabulary size: 400,000 (words/phrases)
This software dictionary, built to operate on mobile devices running the Pocket PC platform, incorporates advanced speech technology that will make your mobile device speak English! The synthesizer is based on a new approach to speech reproduction, called formant synthesis, which creates a voice simulation by modeling the sounds of natural human speech.
This software dictionary delivers instant word translation and back translation and presents easy-to-use navigation and convenient search options. With the latest additions, this application's user interface presents superior hi-resolution (640x480) VGA support. Among other improvements are VGA support for the keyboard and the dictionary itself, and screen rotation for more effortless reading and navigating.
With the help of Talking English <-> Japanese (Romanization) Dictionary, your handheld turns into a portable translation tool. You no longer have to carry heavy paper dictionaries - instead, you save time and gain mobility and, ultimately, you can do more.
Main features include:
Advanced English speech synthesis created with TTS (Text-to-Speech) technology.
Screen rotation and high resolution 640x480 VGA display support
Updated keyboard which also supports VGA display
Quick search from the input line: just start typing and words beginning with those letters will appear
Entries are complete with part of speech information and transcription
Easy back translation for proof of correct understanding
Word Grabber function: while working with another application, highlight the word and use the grabbing tool to automatically translate it.
Dictionary, keyboard, and fonts components are installed independently of each other, allowing you easier management of multiple dictionary applications
About Kana, Kanji, and Romanization:
There are two types of scripts in Japanese: Kanji (characters) and Kana (syllabary). While any text can be written in both Kanji and Kana, Kanji is used to write the roots of native Japanese words, namely of all main parts of speech - nouns, verbs, some pronouns, some adverbs and numerals. Kanji reflects the meaning of a word and Kana represents the pronunciation.
Romanization is a system for representing Japanese characters with the Roman/Latin alphabet. It is a transliteration method which can be used for many purposes: street signs for visiting foreigners; transcription of personal, company, or place names to be used in another language context; or even simply for typographic emphasis. English <-> Japanese (Romanization) dictionary is an essential tool for those who are learning the language.
System requirements:
Pocket PC 2002, 2003, Windows Mobile Second Edition (SE)
RAM (storage): 4 MB (+ 4 MB - japanese font)
RAM (work): 5.5 MB
[back / view all]
Regular Price: $94.95
(price for 1 pc.)
Price: $44.95
(price for 1 pc.)
You save: $50.00 (52.66%)